Desde hoy se emite el noticiario Ñuqanchik, de TV Perú. La novedad es que este programa es totalmente en quechua. Sin duda, esta es la iniciativa de inclusión social más importante del 2016. Hay que felicitar por ella a Hugo Coya y al equipo de Radio Nacional y TV Perú. Un acierto.
Contar con un espacio diario en quechua es, además de correcto y pertinente, una muestra de una nueva manera de relacionar las noticias, la radio y televisión pública con los millones de peruanos y peruanas que hablan quechua, en particular con quienes solo hablan esa lengua. El compromiso de llegar a más peruanos iniciado con el lanzamiento de este espacio de noticias no queda aquí. Se anunció un espacio similar en aymara durante el 2017 y el compromiso de explorar nuevos formatos y programas en otras lenguas de nuestro país.
Este esfuerzo debe ser parte de un conjunto de acciones en diversos sectores que aseguren que cualquier peruano puede usar su idioma para hacer trámites, recibir información e interactuar con las instituciones. Gran desafío para el sector público. Ya sabemos que faltan procedimientos, protocolos, traductores, pero hay que comenzar y avanzar. Sectores como el Midis o el Viceministerio de Interculturalidad ya tienen avances que mostrar en ello.
Hay ejemplos también en el sector privado. Entrar a una agencia de una financiera en Urcos, en Cusco, y que todos los letreros e indicaciones estén en castellano y en quechua es un ejemplo. Que asesores financieros llenen formularios en español, pero que se comuniquen con sus clientes en su lengua, es práctica común en las microfinanzas. Hay que seguir por ahí. Se trata de comunicarnos, escucharnos y entendernos.
Ñuqanchik ha de convertirse en un espacio para hablar con, y escuchar a, los peruanos que solo hablan quechua y un ejemplo de un servicio público que incluye.
Si te interesó lo que acabas de leer, recuerda que puedes seguir nuestras últimas publicaciones por Facebook, Twitter y puedes suscribirte aquí a nuestro newsletter.